Autor: Zech, Paul
ISBN: 978-987-26984-8-5
Disponibilidad: En existencia
Precio: $150.00
Cantidad:      
Edición bilingüe con ilustraciones fotográficas de cada uno de los árboles.
Traducción de Héctor A. Piccoli.
Con el apoyo de la Universidad Nacional de Rosario.
 

En agosto de 1933 Paul Zech se ve obligado a abandonar Alemania y emigra a Argentina. El poeta se precipita en una severa crisis vital y creativa, como las que ya había sufrido en las batallas de la primera guerra mundial y a mediados de los años veinte en Berlín. Sin lectores alemanes, sin conocimientos de la lengua del país de acogida (¡y sin voluntad de aprenderla rápidamente!), con la salud afectada, Paul Zech ofrece a sus semejantes en el Nuevo Mundo la imagen de un «desarraigado».

Entonces el poeta recuerda un remedio que en el pasado a menudo le procurara alivio, y vuelve a buscar la proximidad de los árboles. En el norte de la ciudad se encuentra, no lejos de su morada, el Jardín Botánico de Buenos Aires.

Zech descubre este mundo maravilloso ya poco después de su llegada a Buenos Aires, y visita el parque casi todos los días. De esta situación surgen los poemas sobre los árboles junto al Río de la Plata.

En estos poemas, Zech transmuta experiencias de su vida, sentimientos personales y literatura botánica en textos poéticos. Los pequeños tesoros líricos tienden un puente desde la obra tardía del autor al comienzo de su creación, esperanzado y pleno de expectativas, alrededor de 1900. Mas recuerdan también el toque de ánimas de los Bosques al pastel, oído ya en los años de juventud: el poeta muere en 1946, a la edad de sólo 65 años, y en ese momento se perfila para los bosques, en muchas partes del mundo industrializado, una enfermedad encaminada a la muerte.

Alfred Hübner

 

Paul Robert Zech nace en Briesen en 1881. Estudia en Heidelberg, Bonn y Zurich. Su primer poema aparece en la revista Der Sturm, en 1910. Ejerce numerosos y variados oficios antes de trasladarse junto a su mujer y sus hijos a Berlín, estancia que interrumpe con su participación en la primera guerra mundial. En 1918 recibe de la mano de Heinrich Mann (conjuntamente con Leonhard Frank) el premio Kleist, y en 1920 Kurt Pinthus publica doce de sus poemas en la célebre antología expresionista Menschheitsdämmerung (Crepúsculo de la humanidad). Trabaja luego como lector en editoriales y bibliotecario hasta 1933, año en que es apresado por los nazis. Algunos meses después logra salir de Alemania y tras largo periplo llega finalmente a la Argentina. Allí continúa escribiendo su vastísima obra (poesía, teatro, novelas, apuntes de guerra, artículos literarios, traducciones). Muere en 1946.

Editorial Serapis publicó en 2010 una antología bilingüe de su obra titulada yo soy una vez Yo y una vez Tú.

 
Ficha técnica
Colección Serie traslaciones
Fecha de publicación 2013
Género Poesía
Páginas 150
ISBN 978-987-26984-8-5
Número de ejemplares impresos 500
Edición
Idioma Español / alemán

Escribir comentario

Su nombre:
Su comentario: ¡Nota: HTML no sera traducido!
Clasificación: Malo             Bueno
Introduzca el código:
Opencart Setup Estudio Crativos